I would if i could
Hier - yesterday, all my troubles seems not so far away - je me déguisais en blonde - dumb as a rock - pour passer des tests plus que pointus - sharp as a Lady's nails -
Le genre de test qui fait suer toute une classe studieuse (moi y compris) - by the sweat of my brow indeed- et dont on se demande rien qu'à la lecture des instructions , s'il ne faut pas être né en terre anglaise - born and bred in uk - pour passer le truc haut la main - pass with flying colors
Alors que je me sentais aussi pauvre qu'une paroissienne égarée - as poor as a church mouse - dans un troupeau de grosses têtes et que j'essayais de comprendre et de me concentrer- couldn't see a wood form the trees - ...
Une petite étincelle m'a donné des pensées bizarres ...
C'est vrai quoi, entendre des voix à l'accent d'Oxford impeccables, moi ça me donne des idées parfaites - just the ticket- et me fiche un sourire angélique et un avantage - ahead of the game - tout le long du test en question.
Surtout quand my dear subbie, ayant oublié ce détail studieux, me gratifie d'un coup de fil - gave me a tinkle - et d'un sms en surplus, alors que je me concentrais furieusement, on se demande s'il cherchait ses coches le petit - would he come as a cropper -
Ma foi, peu importe, cela tombait bien - that came to grip with.. - , j'ai fini ce fichu test en deux coups de cuillère à pot - in two shakes of a lamb's tail - et suis sortie la première alors que mes compartiotes suaient encore ...
Moi ça m'a mise sens dessus dessous ce fichu test - wet my appetite -
C'est malin tiens !!!!


