Comment apprendre le french a son sub
Dans, en , à .. what a headache (quelle migraine), dit him .. Bien alors voyons..
where is the girl ? she is IN the room. Oû est la fille ? elle est DANS la pièce >> mean she is actually INSIDE the room. Veut dire qu'elle est actuellement a l'intérieur de la pièce.
She is at home, elle est à la maison. Could be dans la maison but would mean deep in it, won't say that but.. Pourrait être *dans* la maison mais cela voudrait dire profondément dedans.
She is in the room and in the sofa. Elle est DANS la pièce et Dans le fauteuil , mean she is deep inside the sofa and inside the room, veut dire qu'elle est à l'intérieur.
How is she dressed ? She is in rubber. Comment est-elle habillée? Elle est EN latex >> more general, if you said > elle est dans latex would mean she would actually be deep inside a material, like > the coffe is IN the cup > le café est DANS la tasse > deep in it..
Beeing more naughty.. we can say that she is in waiting of her lover> dans l'attente de son amoureux because she is deep inside that feeling of waiting..
And that he will most probabely be in her when he see her like that > il sera en elle >> en because dans .. would mean he would be able to bee completely IN her .. that can't be :o)))
Now this guy is in a rubber suit > dans un costume de latex > deep in it... :o))
They are in a garden > dans un jardin >> deep in the garden (better be for neigbourghs lol, c'est mieux pour les voisins)
Ils sont dans paris quelque part > they are in paris somewhere lost deep in it
But .. ils sont à Paris > they are in paris (more general .. because nobody know exactelly where they are) >> that >> à << always take an accent on it because it is NOT from verb avoir > elle a une cravache à la main (of/ou dans la main ) > verb avoir > she has a cravache in the hand ... à la main more general, dans la main inside the hand..
Il est dans un masque de cuir, he is in a leather mask (deep IN it) Et il a une banane dans la main and he has a banana in the hand (deep in his hand)
Ils sont en france > they are in france >> very general .. don't know where exactely. Et il est dans de beaux draps and he is in deep trouble (idiom > in deep sheet).. that's deep enough :o))
And to ease your headache .. Et pour soulager ta migraine...
This girl is in a catsuit, cette fille est dans un catsuit... A Zurich, in Zurich .. very general because I won't give you her adress, très général car je ne vais pas te donner l'adresse ...
She has a hand on her buttock, elle a une main sur ses fesses... So you won't get in her pants , ainsi tu n'iras pas dans ses collants...
But you will see at home, mais tu verras à la maison... What can be done in a catsuit.. ce qu'on peut faire dans un catsuit...Only if you're good enough :o)) that's without saying... Seulement si tu es sage assez, cela va sans dire...
So what is the next lesson ? Alors quelle est la leçon suivante ?
Lady_DvL... avec une cravache ça irait mieux ??


